Nyheter 14 maj 2026

Xi Jinping tar emot Trump mitt i den globala oredan och varnar för risken för "konfrontationer" mellan Kina och USA om Taiwan

Kinas och USA:s president möts i People's Palace i Peking med många öppna fronter, från kriget i Iran till tull- och handelskriget, Taiwankonflikten och den kinesiska pushen i världens geopolitik såväl som i teknisk utveckling och AI. Det finns inget som en bra krigsceremoni för att göra Donald Trump lycklig. Och det var vad USA:s president hade på Himmelska fridens torg, där den kinesiske presidenten Xi Jinping tog emot honom med all ära; och även med en stor grupp skolbarn som hoppade med kinesiska och amerikanska flaggor när de två dignitärerna gick förbi, med den amerikanska särskilt strålande.

Mötet började strax efter 10:00 på morgonen, lokal tid, och slutade drygt två timmar senare, enligt rapporter från den amerikanska regeringen. Och det kan bli fler möten i år: under en statlig bankett för att hedra den amerikanske ledaren bjöd Trump in Xi Jinping att besöka Vita huset den 24 september. "Och vi ser fram emot det", sa han. Trumps besök har kommit med många öppna fronter.

En av dem är kriget i Iran, som håller Hormuzsundet blockerat, något som Kina inte gillar, som gynnades av den passage genom vilken 20 % av världens oljehandel passerade innan USA och Israel bestämde sig för att det var en bra idé att släppa bomber över det persiska landet. Och kriget i Iran verkar inte ha några tecken på en lösning snart, medan en bräcklig vapenvila kvarstår utan framsteg i förhandlingarna.

Men inte ensam. Det finns också frågan om Taiwan, mycket relevant för Peking. I en sådan utsträckning att Xi, enligt officiella kinesiska medier, sa till Trump att om Taiwanfrågan inte hanteras ordentligt riskerar USA och Kina "konfrontationer och till och med konflikter, som allvarligt skulle äventyra hela relationen." Trumpadministrationen har godkänt ett vapenpaket på 11 miljarder dollar för Taiwan, men har ännu inte börjat implementera det.

Likaså har Trump visat större ambivalens gentemot Taiwan; ett tillvägagångssätt som väcker frågor om huruvida han skulle vara villig att minska stödet till Taipei. Taiwan är världens ledande chiptillverkare, som producerar komponenter som är nödvändiga för utvecklingen av artificiell intelligens. Trump har försökt stärka handelsavtal med Taiwan som skulle stimulera chipproduktion inom USA.

Dessutom pågår ett latent handelskrig mellan Kina och USA. Det är faktiskt en central fråga på Trumps agenda, i en tid då USA har valt ekonomisk protektionism, vilket försvårar internationell handel och försäljning av sina produkter utomlands. Himmelska fridens torg hade frigjorts för ceremonin, med närvaro av endast tjänstemän, press och militär personal som paraderade efter Trumps ankomst.

Lokalen hade enorma trappor med röda mattor och stora marmorytor, där soldater hissade stora amerikanska och kinesiska flaggor. "Det är en ära att vara med dig, det är en ära att vara din vän," sa Trump innan han tillkännagav att "relationen mellan Kina och USA kommer att bli bättre än någonsin:" Du är en stor ledare. Vi kommer att ha en fantastisk framtid tillsammans. Det finns de som säger att detta kommer att bli det största toppmötet i historien: Vita huset har insisterat på att Trump inte skulle göra resan utan att få konkreta resultat innan han lämnade, vilket tyder på att handelsåtgärder kan tillkännages, inklusive Kinas åtagande att köpa amerikanska sojabönor, nötkött och flygplan, rapporterar AP.

Trump-administrationens tjänstemän vill också upprätta en handelsstyrelse med Kina som skulle tillåta att handelsskillnader mellan de två länderna åtgärdas. Ingendera sidan har dock ännu lämnat detaljer om de möjliga resultaten av det tre dagar långa besöket, vid en tidpunkt då Pekings nära ekonomiska förbindelser med Iran kan komplicera situationen. Trumps besök i Peking kommer när Iran fortsätter att dominera sin inhemska agenda och väcker farhågor om möjligheten av en försvagad amerikansk ekonomi, eftersom valkampanjen intensifieras inför mellanårsvalet i november, där republikanerna kan tappa kontrollen över kongressen.

Kina är den största köparen av iransk olja, och utrikesminister Marco Rubio uttalade i en intervju med Fox News Sean Hannity på Air Force One att Trump kommer att förespråka för Peking att utöva sitt inflytande över Iran: "Det ligger i deras bästa intresse att lösa detta. Vi hoppas kunna övertyga dem att spela en mer aktiv roll i att få Iran att överge sina nuvarande praxis i Persiska viken." "Jag tänker inte på amerikanernas ekonomiska situation. Jag tänker på en sak: Vi kan inte tillåta Iran att ha ett kärnvapen", sa Trump på tisdagen, innan han föreslog att "alla amerikaner stödjer" en sådan position.

USA och Kina nådde en handelsvapenvila förra året som lättade på hot från båda sidor om att införa höga tullar på varandra. Vita huset har indikerat att det har pågått samtal och det finns ett ömsesidigt intresse av att förlänga avtalet, även om det inte är klart om något tillkännagivande kommer att göras under Trumps besök.

Xi Jinping tar emot Trump mitt i den globala oredan och varnar för risken för "konfrontationer" mellan Kina och USA om Taiwan

Originalkälla

Publicerad av elDiario.es

14 maj 2026, 04:42

Läs original

Denna artikel har översatts automatiskt från spanska. Klicka på länken ovan för att läsa originaltexten.

Visa originaltext (spanska)

Rubrik

Xi Jinping recibe a Trump en pleno desorden mundial y alerta del riesgo de "enfrentamientos" entre China y EEUU por Taiwán

Beskrivning

El presidente de China y de EEUU se reúnen en el Palacio del Pueblo, de Pekín con numerosos frentes abiertos, desde la guerra en Irán hasta la arancelaria y comercial, el conflicto de Taiwán y el empuje chino en la geopolítica mundial así como en los desarrollos tecnológicos y la IA No hay nada como una buena ceremonia marcial para que Donald Trump esté feliz. Y eso es lo que ha tenido el presidente de EEUU en la plaza de Tiananmen, donde le ha recibido el presidente chino, Xi Jinping, con todos los honores; y hasta con un nutrido grupo de escolares que saltaban con banderas de China y EEUU al paso de los dos dignatarios, con el estadounidense particularmente radiante. La reunión ha comenzado poco después de las 10.00 de la mañana, hora local, y ha terminado algo más de dos horas después, según ha informado el Gobierno de EEUU. Y puede que haya más encuentros este año: durante un banquete de Estado en honor al líder estadounidense, Trump ha invitado a Xi Jinping a visitar la Casa Blanca el 24 de septiembre. “Y lo esperamos con interés”, ha dicho. La visita de Trump ha llegado con numerosos frentes abiertos. Uno de ellos es la guerra en Irán, que mantiene el estrecho de Ormuz bloqueado, algo que no gusta a China, quien se beneficiaba del paso por el que transitaba el 20% del comercio mundial de petróleo antes de que EEUU e Israel decidieran que era una buena idea lanzar bombas sobre el país persa. Y la guerra de Irán no parece tener visos de solución en breve, mientras se mantiene un frágil alto el fuego sin avances en las negociaciones. Pero no solo. También está el asunto de Taiwán, muy relevante para Pekín. Hasta tal punto, que, según los medios oficiales chinos, Xi le dijo a Trump que, si no se gestiona adecuadamente la cuestión de Taiwán, Estados Unidos y China corren el riesgo de sufrir “enfrentamientos e incluso conflictos, lo que pondría en grave peligro toda la relación”. La Administración Trump ha aprobado un paquete de armamento para Taiwán por valor de 11.000 millones de dólares, pero aún no ha comenzado a ejecutarlo. Asimismo, Trump ha mostrado una mayor ambivalencia hacia Taiwán; un enfoque que suscita interrogantes sobre si estaría dispuesto a reducir el apoyo a Taipei. Taiwán es el principal fabricante de chips del mundo, produciendo componentes esenciales para el desarrollo de la inteligencia artificial. Trump ha procurado reforzar los acuerdos comerciales con Taiwán que permitan estimular la producción de chips dentro de Estados Unidos. Además, entre China y EEUU hay una larvada guerra comercial. De hecho, ese es un tema central en la agenda de Trump, en un momento en el que EEUU ha apostado por el proteccionismo económico, complicando el comercio internacional y la venta de sus productos al extranjero. La plaza de Tiananmén había sido desalojada para la ceremonia, con la presencia únicamente de funcionarios, prensa y personal militar que desfiló tras la llegada de Trump. El recinto contaba con enormes escalinatas alfombradas de rojo y grandes superficies de mármol, donde los soldados izaron grandes banderas estadounidenses y chinas. “Es un honor estar contigo, es un honor ser tu amigo”, dijo Trump antes de anunciar que “la relación entre China y Estados Unidos será mejor que nunca: ”Eres un gran líder. Vamos a tener un futuro fantástico juntos. Hay quienes dicen que esta será la cumbre más grande de la historia“: La Casa Blanca ha insistido en que Trump no realizaría el viaje sin obtener resultados concretos antes de partir, sugiriendo que podrían anunciarse medidas comerciales, entre ellas el compromiso de China de comprar soja, carne de res y aeronaves estadounidenses, informa AP. Funcionarios de la administración Trump también quieren establecer una Junta de Comercio con China que permita abordar las diferencias comerciales entre ambos países. Sin embargo, ninguna de las partes ha ofrecido aún detalles sobre los posibles resultados de la visita de tres días, en un momento en que los estrechos lazos económicos de Pekín con Irán podrían complicar la situación. La visita de Trump a Pekín se produce mientras Irán sigue dominando su agenda nacional y avivando los temores sobre la posibilidad de un debilitamiento de la economía estadounidense, a medida que se intensifica la campaña electoral de cara a las elecciones de mitad de mandato de noviembre, en las que los republicanos pueden perder el control del Congreso. China es el mayor comprador de petróleo iraní, y el secretario de Estado, Marco Rubio, declaró en una entrevista con Sean Hannity de Fox News en el Air Force One que Trump abogará por que Pekín ejerza su influencia sobre Irán: “Les conviene resolver esto. Esperamos convencerlos de que desempeñen un papel más activo para lograr que Irán abandone sus prácticas actuales en el Golfo Pérsico”. “No pienso en la situación financiera de los estadounidenses. Pienso en una cosa: no podemos permitir que Irán tenga un arma nuclear”, dijo Trump este martes, antes de sugerir que “todos los estadounidenses respaldan” tal postura. Estados Unidos y China alcanzaron el año pasado una tregua comercial que apaciguó las amenazas de ambas partes de imponerse mutuamente aranceles elevados. La Casa Blanca ha señalado que se han mantenido conversaciones continuas y existe un interés recíproco en prorrogar el acuerdo, si bien no está claro si se realizará algún anuncio al respecto durante la visita de Trump.

31 visningar
Dela:

Svep för att byta artikel

Vi använder cookies

Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse på vår webbplats. Genom att klicka "Acceptera alla" samtycker du till användningen av alla cookies. Läs mer i vår cookiepolicy och integritetspolicy.