Garzón har nycklarna till påskens tjurfäktning
José María Garzón är mannen i denna passionshelg, affärsmannen på vars axlar den heliga tjurfäktningsveckans största tyngd faller. Tjurfäktningarna i Sevilla och Malaga är beroende av dess ledning. Först lördagen i Gloria i Malaga: en affisch med klockor där konsten av Juan Ortega och Pablo Aguado möts med modet av Saúl Jiménez Fortes, tjurfäktaren i landet.
Det är nog hans sista körning i det som revitaliserades: ”Vi har höjt en ruta som inte var som bäst.” Han säger det, och det bekräftas av alla som tittar på raderna och jämför före och efter av Future Hits. Lång och utsträckt... Se mer
Originalkälla
Publicerad av ABC Cultura
2 april 2026, 19:11
Denna artikel har översatts automatiskt från spanska. Klicka på länken ovan för att läsa originaltexten.
Visa originaltext (spanska)
Rubrik
Garzón tiene las llaves de la Semana Santa taurina
Beskrivning
José María Garzón es el hombre de este fin de semana de Pasión, el empresario sobre cuyos hombros recae el mayor peso de la Semana Santa taurina. De su gestión dependen las corridas de Sevilla y Málaga. Primero, el sábado de Gloria en Málaga: un cartel de campanillas donde se dan cita el arte de Juan Ortega y Pablo Aguado con el valor de Saúl Jiménez Fortes, el torero de la tierra. Probablemente sea su última corrida en el coso que revitalizó: «Hemos levantado una plaza que no estaba en su mejor momento». Lo dice él, y lo confirma cualquiera que se asome a los tendidos y compare el antes y el después de Lances de Futuro. Largo y tendido... Ver Más