Aguado lägger sin själ där tjuren saknades
Rutor har också minne. Och den kungliga kavallerimästaren i Sevilla anlände i fredags med hjärtat fortfarande rasande från vad hon upplevde tjugofyra timmar tidigare med Morante de la Puebla. Torsdagens historiska eftermiddag lämnade en känslomässig baksmälla som är svårsmält, sådan som väger som en sten på vad som kommer härnäst.
Sevilla tittade hela tiden tillbaka medan han försökte ta hand om vad som fanns framför honom. Och så är det svårt att börja om från början. Det märktes redan från första tjuren.
I atmosfären, i radernas puls, i den där känslan av att en gnista som var omöjlig att tillverka saknades. För att göra saken värre hjälpte inte heller Domingo Hernández löpning. Ojämn presentation, dålig ras och bristande överföring...
Se mer
Originalkälla
Publicerad av ABC Cultura
17 april 2026, 22:57
Denna artikel har översatts automatiskt från spanska. Klicka på länken ovan för att läsa originaltexten.
Visa originaltext (spanska)
Rubrik
Aguado pone el alma donde faltó el toro
Beskrivning
También las plazas tienen memoria. Y la Real Maestranza de Caballería de Sevilla llegó este viernes con el corazón todavía acelerado por lo vivido veinticuatro horas antes con Morante de la Puebla. La tarde histórica del jueves dejó una resaca emocional difícil de digerir, de esas que pesan como una losa sobre lo que viene después. Sevilla seguía mirando hacia atrás mientras intentaba atender lo que tenía delante. Y así es complicado empezar de cero. Se notó desde el primer toro. En el ambiente, en el pulso de los tendidos, en esa sensación de que faltaba una chispa imposible de fabricar. Para colmo, la corrida de Domingo Hernández tampoco acompañó. Desigual de presentación, escasa de raza y falta de transmisión... Ver Más